Mercy Ships

Während unserer Vorbereitungen zu diesem Segeltörn wurde uns beiden immer mehr bewusst, dass wir hier etwas ganz Tolles erleben dürfen. Dies hat uns sehr dankbar gemacht! 
During our preparations for this sailing trip did we became aware, of what an amazing thing we are able to experience. And this made us very thankful. 

Ebenso war uns klar, dass es sehr vielen Menschen (genau genommen den meisten) die auf dieser Erde leben, es an allem mangelt.
Also did we know, that a lot of humans (the most of them) that live on the earth, suffer a lot. 

Es gibt einen Bibelvers, Jesus sagte dies, der heißt: „Geben macht mehr Freude als nehmen“ Apostelgeschichte 20,35
There is a bible verse in which Jesus said: „It is more blessed to give than to receive“ (Acts 20,35)

Deshalb hatten wir beide den Wunsch, während unseres Törns,  etwas zu tun was das Leben von Menschen nachhaltig positiv beeinflusst und möglichst etwas, was einen Bezug zu uns und unserem Törn hat.
Einige Zeit vor unserer Abfahrt kam ein lieber Bekannter, Ralph, auf uns zu und fragte ob wir nicht Mercy Ships unterstützen wollen. Ich (Martin) kannte die Arbeit von Mercy Ships bereits seit vielen Jahrzehnten.

Therefore we both developed the dream, during our trip, to do something that will change the life of humans positively and that help should stand somehow in relation with us and our dream.
A couple of days before our departure came a friend, Ralph, to us and asked us if we won’t support Mercy Ships. I (Martin) already knew the work that mercy ships was doing for a couple of years. 

Das wars!
Wir kommen beide aus dem Gesundheitswesen, lieben das Wasser und Mercy Ships bringt mit Schiffen, über das Wasser, Heilung und Hoffnung zu den Ärmsten der Armen. Sie bringen medizinische Hilfe, weil Menschen Mangel leiden und wir in der Lage sind diesen Mangel zu lindern.

That’s it!
We both are from the healthcare, love the water and Mercy Ships brings through ships, over the water, healing and hope to the poorest of the poor. They bring medical help, because humans suffer from that and have no chance for relieve. 

Warum hilft Mercy Ships?
Mercy Ships existiert, weil sie Menschen helfen wollen. Gemeinsam leben wir auf diesem Planeten und sind Geschöpfe der gleichen Art, egal in welchem Land wir wohnen, welche Religion oder Hautfarbe wir haben. Jeder Einzelne zählt.

Why is Mercy Ships helping?
Mercy Ships exists, because people want to help. We all live together on this planet and we are creations of the same kind, it doesn’t matter what country we are coming from, which religion or skin color we have. Everyone counts. 

Nun wollen wir während unseres Törns die Arbeit von Mercy Ships bekannt machen und konkret unterstützen.
Now we want to make the work of Mercy Ships more known and support directly during our trip. 

Dies wollen wir mit einer Spendenaktion tun:
We want to do that through a fundraiser:

Jede Seemeile (sm) die wir zurücklegen kann mit einem Betrag ab 2,-€ supportet werden. Wir haben/ werden unsere gesegelten Strecken jeweils in diesen Blog stellen
You can support every nautical mile (nm) that we will sail with an amount of at least 2 euros. We have/ and will keep record of our already sailed route on our Blog. 

Weiterlesen bitte unter "Support für Mercy Ships".
Read more at our page „Mercy Ships Support“.

Hier die Webadresse(n) von Mercy Ships:
Here is the website address of Mercy Ships:

Für Deutschland (Germany):

Weltweit (Worldwide): www.mercyships.org/

Hier erfahrt ihr mehr über Mercy Ships (Auszüge aus der Website):
Here you will get to know more about Mercy Ships (pullouts of the website): 

Seit 1978 bringt Mercy Ships dringend benötigte medizinische Hilfe und langfristige Entwicklungszusammenarbeit in die ärmsten Länder der Erde. Mercy Ships verfügt über das weltweit größte private Hospitalschiff, die Africa Mercy, mit einer ständigen Besatzung von über 400 ehrenamtlichen Mitarbeitern aus nahezu 40 Nationen. 
Since 1987 Mercy Ships brings highly needed medical help and lasting development- work in the poorest countries of the world. Mercy Ships has one of the worldwide biggest private hospital-ships, the Africa Mercy, with and continues crew of over 400 volunteering workers from almost over 40 nations. 

Mehr als 78.000 Operationen und 353.000 zahnmedizinische Behandlungen wurden bisher bereits durchgeführt. Die Zahl verwirklichter Entwicklungsprojekte mit dem Ziel zur Selbsthilfe bewegt sich inzwischen im vierstelligen Bereich. Insgesamt wurden 561 Häfen in 70 Ländern besucht. 
More than 78.000 surgeries and 353.000 dental appointments has been already done. The number of accomplished development projects with the goal of helping yourself is already up at an 4 digit big number. Together we have been visiting over 561 harbors in 70 countries. 

Mercy Ships folgt dem 2.000 Jahre alten Beispiel Jesu Christi, Menschen Heilung und Hoffnung zu bringen, die durch extreme Armut und Krankheiten zu Ausgestoßenen ihrer Gesellschaft geworden sind.
In Zusammenarbeit mit lokalen und internationalen Partnern, leisten unsere Programme umfassende Unterstützung für Entwicklungsländer mit dem Ziel, Gesundheitsversorgung für alle Menschen zugänglich zu machen. Seit 1978 hat Mercy Ships mehr als 2,35 Millionen Menschen direkt geholfen.
Die Länder, in denen Mercy Ships tätig ist, zählen laut dem Human Development Index (HDI) der Vereinten Nationen zu den ärmsten der Welt.
Unterstützt wird die Arbeit des Hospitalschiffs in Westafrika von einem Zusammenschluss aus 16 Länderbüros verschiedener Nationen aller Kontinente. Auch Mercy Ships Deutschland unterstützt als Teil dieses Zusammenschlusses die Arbeit an Bord der Africa Mercy für die Ärmsten der Welt. Sitz des deutschen Büros ist in Kaufbeuren im Allgäu.

Mercy Ships follows the 2.000 year old example of Jesus Christ, to heal people and bring hope to those, that have become outsiders of there community because of sickness and poorness. 
In cooperation with local and international partners our programs bring support to development-countries with the goal, to make medical help possible. Since 1978 Mercy Ships helped over 2,35 million people. 

The countries, in which Mercy Ships is trying to help, are, accordingly to the Human Development Index (HDI) of the United States the poorest countries in the world. The work of the hospital- ships in West- Africa is supported by an connection of over 16 countries all over the world. Also Mercy Ships Germany supports, as a part of this connection, the work on board of the Africa Mercy for the poorest of the world. The german head office is located in Kaufbäuren (Allgäu).

Auftrag und Vision
Millionen Menschen auf der Welt leben heute ohne sauberes Trinkwasser, bei unzureichender Versorgung mit Lebensmitteln und unzureichendem oder fehlendem Zugang zu medizinischer Versorgung. Die Folge ein Leben in Angst und Verzweiflung. Hinter jeder Statistik stehen Menschen, die auf Hoffnung und Heilung warten. Zahlen sind nur ein schwaches Abbild der Einzelschicksale.

Mission and Vision
Millions of people in the world live without clean drinking water, with not enough support of groceries and bad connection to medical help. The result is a life in fraught and disappointment. Behind every statistic there are human beings, that wait for hope and healing. Numbers are only a weak picture of some of these situations. 

Auftrag
Seit 1978 folgt Mercy Ships dem 2.000 Jahre alten Beispiel Jesu Christi und bringt Menschen Hoffnung und Heilung, die durch entstellende und behindernde Krankheiten, vielfach verstärkt durch extreme Armut, zu Ausgestoßenen ihrer Gesellschaft geworden sind. Zu diesem Zweck betreibt Mercy Ships das größte private Hospitalschiff der Welt.

Our Mission. Mercy Ships, a global charity, has operated a fleet of hospital ships in developing nations since 1978. Following the 2000-year-old model of Jesus, Mercy Ships brings hope and healing to the poor, mobilizing people and resources worldwide.

Vision
Mercy Ships möchte den Armen ungeachtet ihrer ethnischen Herkunft und religiöser und politischer Überzeugung Hoffnung und Heilung bringen und so zum Inbegriff gelebter Nächstenliebe werden. 

Our Vision. Mercy Ships uses hospital ships to transform lives and serve nations one at a time.

Werte von Mercy Ships
Glaube: Wir verstehen uns als humanitäre Organisation, die auf der Wertegrundlage des christlichen Glaubens arbeitet. Hinter Mercy Ships stehen Christen verschiedener Konfessionen, die der Wunsch eint, in allem was sie tun, dem Vorbild Jesu Christi zu folgen.

Our Values
Faith: We see ourselves as an human organization, that work is based on the values of des christian believe. Behind Mercy Ships are christians from many different confessions, with all the same wish, to follow, in everything they do, the model of Jesus Christ.

Desiring to follow the model of Jesus, we seek to:
Love God.
Love and serve others.
Be people of integrity.
Be people of excellence in all we say and do.

Wir: Eine offene Kommunikation und enge Zusammenarbeit der unterschiedlichen Länderbüros von Mercy Ships International sind uns wichtig. Nach außen hin suchen wir den aktiven Dialog und die Kooperation mit Unterstützern und Partnern und bemühen uns, deren Bedürfnissen gerecht zu werden.
We: An open communication and close and good work with different Mercy Ships offices from around the world is very important for us. To the outside we are looking for an active dialog and a cooperation with supporter and partners and will do everything to cover their needs. 

Transparenz und Integrität: Wir praktizieren einen verantwortungsvollen Umgang mit den uns anvertrauten Ressourcen. Integrität ist dabei für uns die wichtigste Grundlage unseres Handelns. Im Sinne der Transparenz haben wir uns dem Prüfzertifikat der DEA (Deutsche Evangelische Allianz) verpflichtet, welches dem Spender eine verantwortungsvolle Verwendung seiner Spende garantiert.
Transparent and Integrity: We are practicing an trustworthy handling with the resources we get. Integrity is therefore our most important basis in our work. In the case of being transparent we have accepted a certificate of the DEA (german evangelistic alliance), which guarantees the supporter an trustworthy handling with his money.

Professionalität: Unser Ziel ist es, qualitativ hochwertige Resultate zu liefern und kontinuierliche Beziehungen zu Unterstützern und Geschäftspartnern zu pflegen. Durch Wissen und Erfahrung lernen wir beständig hinzu.
Being professional: Its our goal, to deliver highly qualitativ results and to keep a continuous relationship to our supporters and partners. because of knowledge and experience we are always in a learning process.


Mercy Ships bringt Hoffnung und Hilfe
Mercy Ships leistet medizinische Hilfe, liefert Hilfsgüter, betreibt Entwicklungsarbeit und fördert damit eine langfristige, nachhaltige Veränderung in den Einsatzländern. Unsere Hilfe konzentriert sich dabei heute in erster Linie auf die Länder entlang der Küste Westafrikas.

Mercy Ships brings hope and help
Mercy Ships brings medical help, delivers help, is active in development work and therefore supports a long-lasting, good change in the countries they visit. Our help is mainly concentrated today on the west coast of Africa.

Medizinische Hilfe
Mit dem Einsatz des größten, privaten Hospitalschiffes der Welt, der Africa Mercy, leisten wir in einigen der ärmsten Länder der Welt medizinische Hilfe. Ehrenamtlich tätiges medizinisches Fachpersonal führt an Bord unentgeltlich dringend benötigte chirurgische Eingriffe sowie Behandlungen in verschiedenen medizinischen Spezialbereichen durch.
Ärzte und Pflegepersonal fördern die Gesundheit und das Wohlergehen derjenigen, die keinen Zugang zu medizinischer Versorgung haben, oder die sich einen Artzbesuch schlichtweg nicht leisten können. Unsere Hilfe steht jedem offen, unabhängig von Geschlecht, Rasse oder Religionszugehörigkeit.
Daneben stellen wir Fortbildungsangebote für einheimische medizinische Fachkräfte bereit um die Infrastruktur der Gesundheitssysteme in den Einsatzländern zu verbessern. So kann auch lange nach der Abreise unseres Hospitalschiffes qualifizierte ärztliche Hilfe für Bedürftige weiterhin angeboten werden.

Medical help
With the use of the biggest, private hospital ship of the world, the Africa Mercy, we help in some of the poorest countries of the world with medical help. A volunteering, medical staff is continuously operating on board in several surgeries and other special medical areas. 
Doctors and nurses are supporting the health and the current stages of life of those, who have no connection to medical support or those who just cant afford an doctors appointment. Our help is open to everyone, regardless of sex, rase or religion.
We also offer workshops and development- work to the medical staff in these countries to improve the infrastructure of the health systems. This makes it possible to still provide qualitative, medical help to those in need even after our departure. 

Nachhaltige Entwicklungsarbeit
In Zusammenarbeit mit lokalen Nichtregierungsorganisationen und Regierungen tragen wir wirksam zu besserer Ernährung und höheren landwirtschaftlichen Erträgen in Entwicklungsländern bei. Unsere Landwirtschaftsexperten arbeiten mit lokalen Organisationen, um ihnen in Trainingsprogrammen umfassende landwirtschaftliche Konzepte und biologische Anbaumethoden zu vermitteln. Sie geben Anleitung für neue Ausbilder, die wiederum das Gelernte an Dritte weitergeben können.

Long-lasting development- work
In connection with local non-government -organizations and governments we help for a better food situation and higher agriculture results in development countries. Our agriculture- experts work with local organizations, to teach them in training programs agriculture concepts and biological methods for their work. 

Weitere Projekte von Mercy Ships umfassen: Projekte für Wasser- und Sanitäranlagen, Bauprojekte und Projekte für psychisch Kranke.
More projects from Mercy Ships integrate: project for water- and sanitary facilities, work projects and projects for people with psychological illnesses. 

Statistische Angaben
Seit 1978 hat Mercy Ships in Entwicklungsländern Dienstleistungen im Gegenwert von über 1.2 Milliarde US-Dollar erbracht, darunter folgendes:

Statistic numbers
Since 1978 Mercy Ships helped development countries in an amount of over 1.2 trillion US-Dollars wich contain:

 • Mehr als 78.000 lebensverändernde Operationen wie z.B. Lippen- Kiefer- Gaumenspalten- Korrekturen, Kataraktoperationen, orthopädische Eingriffe, Gesichtswiederherstellungen und gynäkologische Fisteloperationen.
  • More than 78.000 life-changing surgeries like lip-, jaw- and mouth- corrections, cataract- surgeries, orthopedic work, face surgeries and gynecological surgeries. 
• Behandlung von über 572.000 Patienten in Dorfkliniken.
  • Treatment for over 572.000 patients in village hospitals. 
• Behandlung von über 183.000 Zahnpatienten bei denen mehr als 353.000 zahnärztliche Eingriffe vorgenommen wurden.
  • Treatment for over 183.000 dental- patients from where has been made more than 353.000 dental surgeries.
• Schulung von mehr als 5.800 ortsansässigen Lehrern für Gesundheitsfürsorge, die wiederum ihr Wissen an andere weitergegeben haben.
  • Teaching more than 5.800 local teachers for health- support, which also give their knowledge to others. 
 • Fortbildung von über 35.300 einheimischen Fachkräften in ihren jeweiligen Fachgebieten (Anästhesie, Geburtshilfe, Sterilisation, Orthopädie, wiederherstellende Chirurgie, Mitarbeiterführung).
  • Workshops for over 35.300 local staffs in their medical areas (surgery, birth support, orthopedic, sterilization etc.) 
 • Unterweisung von über 183.000 Personen in den Grundlagen allgemeiner Gesundheit und Hygiene.
  • Schooling for over 183.000 persons in the main points of health and hygiene. 
 • Durchführung von mehr als 1.100 Entwicklungsprojekten mit Schwerpunkten auf Wasser und Hygiene, Bildung, Entwicklung der Infrastruktur und Landwirtschaft
  • Direct help through more than 1.100 development- projects with the main focus on water, hygiene, school system, development of the infrastructure and agriculture. 
Wieso wir helfen
Millionen von Menschen auf der ganzen Welt leben in Angst und Verzweiflung. Sie haben kein sauberes Wasser, nicht genug zu essen und keinen oder nur begrenzten Zugang zu medizinischer Hilfe.

Why we help
Millions of people all around the World live in fraught and disappointment. They have no clean water, not enough to eat and no or only limited access to medical help.

Mercy Ships existiert, weil wir diesen Menschen helfen wollen. Gemeinsam leben wir auf diesem Planeten und sind Geschöpfe der gleichen Art, egal in welchem Land wir wohnen, welche Religion oder Hautfarbe wir haben. Jeder Einzelne zählt.
Mercy Ships exists, because we want to help human beings. We live together on this planet and we are all creations from the same type, no matter in which country we live and wich religion or skin color we got. Everyone counts.

Hinter jeder Zahl in einer Statistik stehen Menschen mit einer Geschichte und einem Gesicht – Menschen, die auf Hoffnung und Hilfe warten.

Behind every number in an statistic there are people with a story and a face- people, that wait for hope and help. 

Keine Kommentare: