Sonntag, 18. Oktober 2015

Die Kanaren/ Fuerteventura- Familie Baranek (The canary islands/ Fuerteventura- Family Baranek)

17.09 - 26.09 (Micha)

Nach einem tollen Aufenthalt auf Madeira ging es am Donnerstag, 17.09. um 16.00 Uhr Richtung Kanaren - Ziel Fuerteventura. Da wir dort am 20.09. Julias Eltern und Tabea (Schwester) für eine Woche aufnehmen sollten. Unser erster richtig großer Besuch. 
After a nice stay in Madeira we continued our way to the canary islands on Thursday the 17th of September at 4pm- the goal was Fuerteventura. Because we will then pick up Julias parents and Tabea, her younger sister and will host them on board for one week. Our first really big visitors. 

Julia beim Genießen des warmen Wassers Julia is enjoying the warm water


Jedoch stand nun noch die Überfahrt nach Fuerte an und die Betrug um die 300 Seemeilen. Sehr gespannt waren wir, wie Julia die Strecke auf sich nehmen würde. Sie gab zu, sie hatte ein wenig Angst davor, Seekrank zu werden, aber das glaubten wir nicht. Also hieß es ab auf die Kanaren. Mit um die 3-5 Windstärken ging es ordentlich voran und wir machten mit unserer First Step richtig Strecke. Julia hielt es super durch und bis auf ein wenig Unwohl sein hatte sie keinerlei Probleme. Vom Wetter her bot sich alles an; Sonne, Bewölkung, Regen. Wir hatten mal wieder eine sternenklare Nacht und dazu wunderschönes Meeresleuchten, was mich bis heute immer noch fasziniert. Das Meer beim Brechen einer Welle leuchten zu sehen ist etwas super schönes. Es ist irgendwie unvorstellbar, in der Nacht ein grünes Leuchten im Wasser zu sehen, aber wenn man es dann doch sieht, kann man es kaum glauben und wird total davon gefesselt. Wie es dazu kommt erklärt Wikipedia so: "Das klassische Meeresleuchten wird durch Ansammlungen von Mikroorganismen erzeugt und gehört damit zum Phänomen der Biolumineszenz. Beim Meeresleuchten scheint das Meerwasser blau bis grün zu lumineszieren. Tatsächlich leuchtet aber nicht das Meerwasser selbst, sondern die im Seewasser befindlichen Kleinstlebewesen senden nach Berührungsreiz mehr oder weniger lange andauernde Lichtsignale aus. Die Organismen, die man dabei berührt, werden als kleine leuchtende Punkte sichtbar. Meeresleuchten ist nur gelegentlich anzutreffen, denn die erforderlichen Mikroorganismen treten keineswegs immer in erforderlicher Konzentration im Meerwasser auf. Die genauen Rahmenbedingungungen für das Auftreten der Mikroorganismen sind bisher nicht restlos geklärt." 
Leider ist das Meeresleuchten nur schwer per Foto einzufangen und so können wir dieses Erlebnis leider nicht mit euch teilen. 
But before we were able to get the Baraneks on board, we had a crossing of 300 miles before us. We were a little excited about how Julia would manage the trip. She confessed, that she was a little bit scared to become sea sick, but we couldn’t imagine that she would. So we started the trip to the canaries. With 3-5 beaufort we were doing pretty good and made a lot of miles. Julia did great and besides feeling a little uncomfortable there where no problems. The weather gave us everything; sun, cloudy skies, rain. We had a very beautiful night, where you could see thousand of stars, and also lightning water. It is somehow weird to see water flashing green when a wave breaks, but it is something unbelievable pretty and it just catches you. How it works, that water lightens up is explained in Wikipedia like this: „The classic sea lightning is produces by an collection of micro organisms and is a part of the phenomena of the bioluminescence. At the flashing lights the water appears to luminescent in blue or green. But it is not the water itself, that is producing the colors, but the micro- organisms that send out an lightning signal after an touching sens. The organisms, that get touched during that appear in little lightning points. Sea lightning does not appear everywhere because the needed concentration of micro organisms is not located everywhere in the sea. The needed circumstances are still not completely figured out yet.“ 
Sadly the lightning sea is impossible to catch on a picture and so we can not join this experience with you. 


Schließlich kamen wir nach 46,5 stunden Fahrt gut in Fuerteventura an und bereiteten uns nach einer kleinen Erholungspause auf die Ankunft der Baraneks vor. 
After 46,5 hours we finally made it to Fuerteventura and after a little break we got read for the Baraneks. 
Die Baraneks an Bord der First Step Baraneks on board of the First Step.

Diese drei dann endlich aufgenommen ging es dann nach einem Ankunftsbier und kleiner Einweisung auch schon gleich los Richtung Ilha de Lobos. 
After we took these three on board we had a welcome beer and a little introduction of the boat and headed to Ihla de Lobos.

Schnorcheln war die tägliche Beschäftigung Snorkeling was our daily routine.


Eine kleine Nachbarinsel die schön zum schnorcheln und tauchen ist und von den ganzen Partybooten und Schnorcheltouren angesteuert wurde. Hier verbrachten wir unsere erste Nacht und verbrachten den morgen damit, schnorcheln und schwimmen zu gehen. Endlich war das Wasser warm genug, um hineinzuspringen und so versprach Fuerte uns endlich das zu geben, wonach wir uns die letzten Wochen sehnten: Warmes Wetter, Sonne und warmes Wasser. 
A little neighbor island that was nice to snorkel and diving, and also was the destination for a lot of party boats and snorkeling tours. We spent our first night here on a mooring and spent the day with snorkeling and swimming. Finally the water was warm enough to jump in and so Fuerteventura promised to finally give us, what we were hoping for the last couple of weeks: warm water, sun and warm weather. 
Papa genießt das warme Wasser merklich (mit typisch offenem Mund beim Schlafen). Dad really enjoyed the warm water (typically he had his mouth open during the sleep).  


Nach der ersten Nach vor Anker ging es nun die Südküste Fuertes auf und ab und wir verbrachten eine super schöne Zeit mit Angeln, Schnorcheln, Schwimmen, Kartenspielen und vielem mehr. Es war eine schöne, laute und gegen Ende etwas anstrengende Woche. Aber es war endlich richtig Leben auf der First Step. 
After the first night on anchor we went up and down the south coast of Fuerteventura and spent most the time with fishing, snorkeling, swimming, playing cards and much more. It was a nice, loud and during the end an exhausting Week. But if was very nice to finally have some life on board of the First Step. 

Sigrid mit ihrem Geburtstagskuchen Sigrid with her birthday cake.
Außerdem durften wir auch einen Geburtstag bei uns an Board feiern: Sigrid wurde 49 und erhielt einen angemessenen Geburtstagskuchen.
We also celebrated an birthday on board: Sigrid turned 49 and therefore became a birthday cake. 


Da es zu viel zu erzählen wäre (Schnorcheln, schöne Ankerbuchten, Spiele spielen, Angeln, Essen gehen, Baden; Sonnen etc.), stelle ich ein Video rein, das ungefähr erahnen lässt, wie schön der Urlaub mit den Baraneks war: 
Because there is just too much to talk about (snorkeling, nice anchor bays, playing games, fishing, going out, swimming, sun bathing and so on…) I will put a video up, that lets you experience the week of holiday with the Baraneks:




Aufgrund des Streits zwischen GEMA und Google/Youtube ist es leider aufgrund der Musik nicht möglich, dieses Video in Deutschland anzuschauen. Dazu bräuchte man eine IP Adresse aus dem Ausland:/ Dafür gibt es aber eine Lösung:
1. Geht auf diese Seite: http://www.vidproxy.com/
2. Gebt den Link des Videos in die dafür vorgesehene
3. Und nun auf Go drücken.
Fertig:)

Diese Seite vermittelt eine IP Adresse aus dem Ausland und spielt darüber das Video ab, umgeht also somit der deutschen GEMA Sperre. 

Leider mussten wir uns nach einer Woche von den Baraneks auch wieder trennen und ich mich leider auch von meiner Julia:/ Ich habe die Zeit sehr mit ihr genossen und vermisse sie schon jetzt wieder, wenn sie weg ist. Sie kommt aber zum Glück Mitte Dezember schon wieder zu uns und somit ist ein kleiner Lichtblick am Ende des Tunnels vorhanden. Nun heißt es sich ein paar Tage Erholung zu gönnen bevor Mama kommt und es wieder Zucht und Ordnung an Board heißt...
Sadly we had to say goodbye after a week with the Baraneks and I again had to leave my Julia:/ I really enjoyed the time with here and miss her already. But she luckily comes visiting us again in the mid of December, and so it won’t be too hard to say goodbye. But now its time to relax and clean up a couple of days until mom comes on board and everything is back to rules and a strict day plan…
Und wir verabschieden uns von den Baraneks :) And so we say goodbye to the Baraneks :) 

Keine Kommentare: