Wie könnt ihr nun dieses Projekt unterstützen?
How can YOU now support our project?
Die Idee ist es, Geld für konkrete Projekte von Mercy Ships zu sammeln. Wir werden Euch diese zu einem späteren Zeitpunkt vorstellen.
Jede Seemeile (sm) die wir zurücklegen wird mit einem Betrag ab 2,-€ supportet werden. Ihr dürft auch jeden beliebigen höheren Betrag nehmen.
Jede Seemeile (sm) die wir zurücklegen wird mit einem Betrag ab 2,-€ supportet werden. Ihr dürft auch jeden beliebigen höheren Betrag nehmen.
Ein Streckenabschnitt darf auch mehrfach supportet werden!
Ihr erhaltet für eure Spende eine Spendenbescheinigung direkt von Mercy Ships.
The idea is, to collect money for an certain project from Mercy Ships. We will present you these projects later.
Every nautical mile (nm) that we sail will be supported with an amount of at least 2 euros. You can also donate any other amount you want to give higher than 2 euros.
You can also donate one route more than once!
You will receive an donation receipt directly from Mercy Ships.
Für all die von Euch die selbstständig sind oder eine Firma haben, gibt es die Möglichkeit, dass ihr hierüber spendet. Der Vorteil ist, dass der gesamte Betrag als Betriebsausgabe anerkannt wird - Sponsoring!
For all of you, that are self-employed or own a company, you have the possibility to donate through your company. The advantage is, that the whole donation amount will be listed as business expenses - so sponsoring!
Wie geht es konkret?
So how does it work?
You contact us and write WHICH route with WHAT AN AMOUNT you would like to support.
Dann teilt ihr uns mit, ob ihr eine Spendenbescheinigung möchtet und ob wir Euren Namen hier hinter der supporteten Seestrecke veröffentlichen dürfen. Wir würden dies gern personalisieren (ohne die Höhe des gespendeten Betrages!).
And then you tell us, if you woul like to have an conation receipt and if you allow us to publish you name after the supported route. We would love to personalize this (without the amount of money).
Das Geld könnt ihr auf ein hierfür eingerichtetes Konto einzahlen, bitte mit dem Vermerk welchen Streckenabschnitt ihr unterstützt oder direkt bei Mercy Ships. Dann bitte im Verwendungszweck angeben: Sabbatical Martin und Micha.
You can pay in the money in an here-fore made bank account, please with the note, which route you will support or directly to mercy ships. If you donate directly to mercy ships, please use as an reference: Sabbatical Martin und Micha
M. Kleinschmidt, Spendenkonto Mercy Ships
Kto.: 650 520 009 BLZ: 600 901 00
IBAN: DE 3860 0901 0006 5052 0009 BIC: VOBADESSXXX
Volksbank Stuttgart
od. direkt an Mercy Ships:
or directly to Mercy Ships:
IBAN: DE58 7345 0000 0000 5244 47
BIC: BYLA DE M1 KFB
Kreis- und Stadtsparkasse Kaufbeuren
Wir stellen unsere gesegelten Strecken jeweils in diesen Blog.
We will post our sailed routes in this blog.
Von/ bis (from/till) Seemeilen (nautical miles) Supported from
Cuxhaven - Helgoland 37 sm R.+H. Lunow
Helgoland -Norderney 49 sm
Norderney - Stavoren 128 sm
Stavoren - Amsterdam 41 sm
Amsterdam - Ijmuiden 13 sm Helga Kleinschmidt
Ijnuiden - Dover 164 sm
Dover - Port Hamble 114 sm Micha Kleinschmidt
Port Hamble - Cherbourgh 78 sm
Cherbourgh - Aldeney 27 sm
Alderney - Guernsey 24 sm Lisa&Sven Kleinschmidt
Guernsey - Roskoff 77 sm
Roskoff - Brest 68 sm
Brest - La Coruna 389 sm Petra Kleinschmidt
La Coruna - Laxe 38 sm
Laxe - Rebeira 70 sm
Rebeira - Bajona 32 sm
Bajona - Cascais 238 sm
Cascais - Porto Santo 497 sm Martin Kleinschmidt
Porto Santo - Madeira 31 sm Julia Baranek
Madeira - Fuerteventura 303 sm
Fuerteventura (Baraneks) 78 sm Fam. Baranek
Fuerteventura - Lanzarote 62,5 sm
Lanzarote - Teneriffa 157 sm
Ten. - La Gomera - Ten. 84 sm
Teneriffa - Gran Canaria 174 sm
Gran Canaria - Cape Verdes 913 sm
Cape Verdes - Barbados 2092 sm
Barbados - St. Lucia 106 sm
Vielen Dank für Euren Support, denn wir wollen etwas bewegen!
Thank you very much for your support, because we want to make a change!
Euer Martin und Micha
Your Martin and Micha
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen